望岳原文翻译及赏析(唐代诗圣杜甫的《望岳》译文欣赏)

杜甫(712年-770年),字子美,自号少陵野老。唐代伟大的现实主义诗人。

唐玄宗开元二十四年(736年),青年杜甫漫游赵、齐等地,写下了《望岳》,热情地赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色。

望岳原文翻译及赏析(唐代诗圣杜甫的《望岳》译文欣赏)

原文

岱宗夫如何,齐鲁青未了,造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。

望岳原文翻译及赏析(唐代诗圣杜甫的《望岳》译文欣赏)

译文(现代诗)

五岳独尊的泰山

是何等气势

它郁郁葱葱

无边无际

横跨齐鲁大地

望岳原文翻译及赏析(唐代诗圣杜甫的《望岳》译文欣赏)

大自然的钟爱

赋予它

所有的灵气

和神奇秀丽

它气势雄浑

分割了

山南山北的晨晓和黄昏

望岳原文翻译及赏析(唐代诗圣杜甫的《望岳》译文欣赏)

望着升腾的层层云气

万千豪情自胸中荡漾涌起

张目远眺

归山的鸟儿映入眼底

望岳原文翻译及赏析(唐代诗圣杜甫的《望岳》译文欣赏)

待来日

定要攀登泰山顶峰

俯瞰脚下低矮的

众多山地

泰山又名岱山、岱宗、东岳。泰山是历代帝王封禅之所。被古人视为“直通帝座的天堂”。有“泰山安,四海安”的说法。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1543690857@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫

相关推荐

返回顶部